KỲ NGHỈ LỄ OBON TẠI NHẬT BẢN

15 /082019

KỲ NGHỈ LỄ OBON TẠI NHẬT BẢN

Mùa hè ở Nhật có một phong tục gọi là “Obon”.
Đây là lễ hội được mong chờ nhất trong tháng 8 của người Nhật. 
Vào dịp này mọi người thường hỏi nhau những câu như “Dịp Obon này sẽ đi nghỉ ở đâu?”,“Obon này có về nhà không?”… Rất nhiều doanh nghiệp tại Nhật cho nhân viên của mình được nghỉ vào dịp Obon. Thế nhưng chắc hẳn ít người biết Obon là gì đúng không nào?

Hãy cùng Japan Fintech Centre (JFC) tìm hiểu về kỳ nghỉ lễ Obon lớn nhất trong mùa hè tại Nhật nhé

🔺Lễ hội Obon bắt nguồn từ một phong tục của người theo Phật giáo – là dịp để cầu nguyện cho linh hồn của tổ tiên. Trong những ngày này, người Nhật dù đang ở xa cũng tề tựu đông đủ thăm hỏi ông bà, cha mẹ và viếng mộ người thân. Đây cũng là thời điểm mà họ tin rằng linh hồn của những người đã mất được phép trở về thăm con cháu.

Obon (お盆) dạng viết tắt của Ullambana, có nguồn gốc từ tiếng Sanskrit, có nghĩa là “treo ngược lên” và dùng để chỉ một sự giải thoát to lớn. Người Nhật tin rằng vào ngày này những người chết có thể thoát khỏi cảnh khổ cực của việc bị treo ngược lên dưới địa ngục do những tội ác mà họ đã làm.

Tùy theo từng khu vực mà ngày nghỉ lễ Obon có những quy định nghỉ khác nhau.Nhưng thông thường cả nước Nhật sẽ được nghỉ vào khoảng đầu tháng 8 (Tầm từ ngày 10 trở đi). Ngày lễ Obon theo thường lệ sẽ diễn ra vào 4 ngày bắt đầu từ 13/8 ( còn được gọi là ngày đón các linh hồn) và kéo dài đến ngày 16/8 ( được gọi là ngày tiễn đưa các linh hồn)

Những nét tương đồng:
Nếu như ở Việt Nam có tục cúng lễ rất lớn và đốt vàng mã dâng lên người đã khuất vào ngày lễ Vu Lan rằm tháng 7 thì người Nhật Bản cũng có những nét tương đồng. Đồ cúng thờ của họ là những chiếc bánh như bánh khảo, làm từ bột gạo màu xanh, đỏ, vàng… (một nét văn hóa ẩm thực đặc sắc của người Nhật) trông rất hấp dẫn và thường có hình hoa sen (tiếng Nhật gọi là Hasu Okashi) cùng với những giỏ hoa quả gồm nhiều loại được trình bày rất đẹp mắt trên bàn thờ gọi là Obon-dana (hoặc Tama-dana). Đồ cúng được thay đổi mỗi ngày, ngày 13 là Mukaedango (Bánh đón linh hồn); ngày 14 là Ohagi (Một loại bánh bột gạo); ngày 15 là Soumen (Bún làm bằng bột mì) và ngày 16 là Okuridango (Bánh tiễn linh hồn).

🌿Ngày 13: Lễ đón các linh hồn. Vào chiều tối, người ta đặt những cây đèn thắp sáng trước bàn thờ và đốt những cuống gai đã tước trước vỏ ở vườn và cổng. Đây được gọi là “Lửa đón” để giúp các linh hồn thấy đường trở về nhà.

🌿Ngày 14,15: Khoảng thời gian các linh hồn ở lại nhà. Lúc này người ta đặt đồ thờ cúng lên bàn thờ để cúng cho các linh hồn. Đây cũng là thời điểm bắt đầu các sự kiện ngoài đường phố.

🌿Ngày 16: Lễ tiễn các linh hồn. Lúc này người ta lại đốt lửa “Lửa tiễn đi” tại đúng vị trí đốt “Lửa đón” để thắp sáng đường tiễn các linh hồn về với thế giới bên kia.

Hatchigatsu Bon (Bon tháng tám) được tổ chức vào ngày 15 tháng 8 dương lịch. Japan Fintech Centre (JFC) may mắn đã từng được sống ở Osaka và Tokyo nhiều năm và được hòa mình vào lễ hội tại 2 miền Nam Bắc lớn nhất nước Nhật. Tuy nhiên ngày này đáng để nhớ nhất đó chính là sự kiện dâng lửa để soi đường cho linh hồn của những người đã khuất trở về trời bằng 5 đám lửa lần lượt được đốt lên ở 5 ngọn núi xung quanh cố đô Kyoto trong khoảng 1 giờ đồng hồ. Những đám lửa lớn được sắp xếp theo hình dạng của các chữ Hán. Bắt đầu là chữ Đại (Daimonji), rồi đến Diệu (Myo), Pháp (Ho) và Thuyền (Funagata), chữ Đại nhỏ ở đỉnh núi nhỏ hơn gọi là Hidari-Daimonji, gần với chùa Vàng. Mặc dù có nhiều nguồn gốc khác nhau về Lễ dâng lửa, nhưng đa số đều cho rằng phong tục này bắt đầu vào thời Muromachi (1336-1573).

🔥Lễ dâng lửa Obon được tổ chức vào 20 giờ ngày 16 tháng 8, lúc này hàng ngàn người sẽ đổ về cố đô Kyoto, và tập trung đông nhất ở khu vực xung quanh trường Đại học Kyoto để xem những ngọn lửa được thắp sáng. Vị trí quan sát rõ nhất chính là đỉnh núi Yoshida và Funaoka. Và sau khi đám lửa đã cháy hết, các điệu múa của Lễ hội Bon sẽ được tổ chức tại chùa Yusen-ji dưới chân các ngọn núi. Các điệu múa này là Daimoku và Sashi, thường được bắt đầu từ 21h và kết thúc sau khoảng 1 giờ đồng hồ.

Truyền thuyết về điệu múa Bon - OdoriVũ điệu Bon-Odori là một trong những nét đặc trưng của Obon mà không thể không nhắc đến. Tương truyền vũ điệu này bắt nguồn từ câu chuyện của Phật tử Mokuren. Vì quá tưởng nhớ đến người mẹ qúa cố, ông đã dùng phép thần thông để tìm mẹ khắp trên trời dưới đất, và cuối cùng ông đã nhìn thấy cảnh bà đang phải chịu đói khổ dưới địa ngục do những nghiệp ác, điều ích kỉ mà bà đã làm. Thương mẹ, ông đến bên Phật Tổ cầu xin, Phật đã hướng dẫn ông dâng cúng lễ vật lên chư tăng, những vị tăng nhân vừa hoàn tất ba tháng an cư kiếp hạ giới vào ngày 15 tháng 7. Mokuren đã làm theo và nhờ đó mẹ ông đã được giải thoát. Do quá cảm kích, ông đã nhảy múa một cách vui mừng. Và điệu múa Bon-Odori bắt nguồn từ đó.Lễ hội kết thúc với nghi thức Toro Nagashi (thả thuyền giấy). Các con thuyền được xếp bằng giấy rồi thả theo các con sông như là biểu tượng để tiễn đưa linh hồn những người quá cố trở về thế giới của họ.

Trong thời gian này, các lễ hội mùa hè sẽ được tổ chức ở khắp nơi. Với ý nghĩa về lòng hiếu thảo và có nguồn gốc lịch sử lâu đời, lễ hội Obon ở Nhật Bản là một trong những lễ hội lớn được người Nhật rất coi trọng.

JAPAN FINTECH CENTRE (JFC)
📘Tầng 1- Trung tâm CNTT và Truyền thông TP Hà Nội
Số 1 Hoàng Đạo Thúy - Thanh Xuân - Hà Nội
✉ Email: japanfintechcentre@gmail.com
💻Website: https://jfc-hanoi.com/
💻https://www.facebook.com/JFC-Centre-252143668809662/
☎Tel: 0915262359

VIẾT BÌNH LUẬN CỦA BẠN

0915.262.359